Javítások
szűrés:
<< < 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .. > >>
rendezés:
IDnyelvfordítandó szövegrégi fordításúj fordítás
2502 angol-magyar pallet szalmazsák raklap
2500 angol-magyar site helyszín weboldal
8830 magyar-angol angol lecke English lesson English homework
2484 magyar-angol jövő hét coming week next week
2483 angol-magyar I know it is daylight Tudom, hogy ez napvilág Tudom, hogy világos van
2456 angol-magyar hi hi szia
2448 magyar-angol száj- és körömfájás mouth and aftosa foot and mouth disease
2445 angol-magyar members tagek tagok
2442 magyar-angol virágkötész tanár virágkötész teacher floral design teacher
2437 angol-magyar - Still loving you - Még mindig szeretni téged Még mindig szeretlek
2433 magyar-angol Tartók Statikája The statics of holders Structural Statics
2414 angol-magyar Broken Leash Törött póráz Elszakadt póráz
2413 angol-magyar What does Elaine think of her new glasses? Mi teszi Elaine-nel az új szemüvege gondolkodását? Elaine mit godol az új szemüvegéről?
2411 angol-magyar He who asks a question is a fool for five minutes; he who does not ask a question remains a fool forever. Õ az, aki kérdez egy kérdést, öt percen keresztül bolond; õ az, aki nem kérdez egy kérdést, marad egy bolond örökké. Az, aki feltesz egy kérdést, öt percen keresztül bolond; az, aki nem tesz fel egy kérdést, örökre bolond marad.
2409 angol-magyar I am pulling your leg Húzom a lábadat Ugratlak téged
2398 angol-magyar womanizer nõiesítõ nőcsábász
2396 angol-magyar fortunately i live near the school, so i go on foot szerencsére az iskola közelében élek, úgyhogy lábon megyek szerencsére az iskola közelében élek, úgyhogy gyalog megyek
2376 angol-magyar I have broken the window. Törtem az ablakot. Betörtem az ablakot.
2368 angol-magyar be careful legyél gondos legyél óvatos
2362 angol-magyar headfucker headfucker kerítésszaggató
2356 magyar-angol Bocsánat Uram! Apology Sir! I'm sorry Sir!
2344 angol-magyar regrind regrind újraőröl
2338 magyar-angol Gyere fel MSN-re! Come up msn re! Log on to MSN!
2334 angol-magyar dentist hook fogorvos horog fogorvosi csipesz
2333 angol-magyar power car hatalomautó hajtófej
2331 angol-magyar magmatic magmatic magmás
8103 angol-magyar continental plate kontinentális tányér kontinentális lemez
2330 angol-magyar silicic silicic szilikátos
8104 angol-magyar calc-alkaline calc-alkaline mész-alkáli
8099 angol-magyar subducting slab subducting tábla szubdukcios tábla
2329 angol-magyar metasomatism metasomatism metaszomatozis
8100 angol-magyar Cretaceous Cretaceous Kréta
8101 angol-magyar magmas magmasök magmák
2326 angol-magyar créche créche bölcsőde
2310 angol-magyar lesser lesser kisebb
2294 angol-magyar French Resistance Francia ellenállás francia ellenállás
2291 magyar-angol évközben in a year alley during the year
2286 angol-magyar Deadmaker Deadmaker halálgyár
2267 magyar-angol szeretsz engem? do you like me? do you love me?
2264 angol-magyar drive akció meghajtó
2257 angol-magyar no women, no cry nincsenek nõk, kiáltás nincs nő, nincs sírás
2243 angol-magyar I told her we sold out every single shovel we had Azt mondtam neki, hogy árultunk minden egyes lapáton, ami nekünk volt, kívül Azt mondtam neki, hogy eladtunk minden egyes lapátot, ami nekünk volt
2231 angol-magyar half term fél idõszak félév
2223 angol-magyar flatiron flatiron vasaló
8098 angol-magyar verification failed. az ellenõrzés elromlott. az ellenőrzés sikertelen volt.
2222 angol-magyar Please make sure you copy-pasted the emailed code correctly. Győződj meg arról, hogy másolsz-helyesen ragasztotta az emailban elküldött kódot. Győződj meg arról, hogy helyesen bemásoltad az emailban elküldött kódot.
2200 magyar-angol és nem tudnék mit csinálni vele and I would not be top notch what to make and I would not know what to do with him
2199 angol-magyar spend time somewhere költs idõt valahol időt tölt valahol
2198 angol-magyar I'm from Greece Görögországból vagyok Görögországból származom
2184 angol-magyar Saint Nicolas Szent Nicolák Szent Miklós
<< < 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .. > >>