Javítások
szűrés:
<< < 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 .. > >>
rendezés:
IDnyelvfordítandó szövegrégi fordításúj fordítás
2956 angol-magyar morally loaded erkölcsileg megrakott erkölcsileg terhelt
2944 magyar-angol csaj chick girl
2931 angol-magyar poached egg kisajátított tojás buggyantott tojás
2913 magyar-angol Honnan jöttél? Where you from? Where are you from?
2911 magyar-angol te vagy az? are you it? Is that you?
2873 angol-magyar to the greatest possible extent a leglegnagyobbabb lehetséges kiterjedéshez a lehető legnagyobb mértékben
2835 angol-magyar camelspider camelspider tevepók
2828 angol-magyar Rise and shine, Mr. Freeman... Emelkedés és ragyogás, Mr. Freeman... Ébresztő, Mr. Freeman...
2815 angol-magyar every time a magic card is played minden alkalommal egy varázslatos kártyát játszanak minden alkalommal, amikor egy varázslatos kártyát játszanak
2782 angol-magyar I am Én am Én vagyok
2765 angol-magyar stressed hangsúlyozták stresszes
2759 angol-magyar Music for life. Életért való zene. Életre szóló zene.
2749 angol-magyar Know thyself! Tudj thyselfet! ismerd meg önmagad!
2744 magyar-angol Kaphatnék egy .vmit, kérem? I could get a .sg, I ask it? Could I have .sg, please?
2734 angol-magyar With or Without You Vagy Without You Veled vagy Nélküled
2724 angol-magyar battle over csata több mint csata vége
2718 magyar-angol kurva anyád whore your mother fuck you
2714 angol-magyar i be right back én legyen igazad hát rögtön jövök
2711 magyar-angol Meg fogsz ölni engem? Will you destroy me? Will you kill me?
2709 angol-magyar Clear messages Tiszta üzenetek üzenetek törlése
2708 angol-magyar amorous szerelmi szerelmes
2705 magyar-angol Miért adod el a lelked pénzért? What you sell it for your soul for money? Why do you sell your soul for money?
2692 angol-magyar suck my dick szívd a farkamat szopd le a faszom
2679 angol-magyar wrestling birkózni pankráció
2678 angol-magyar outta the way outta az út el az útból
2677 angol-magyar If you want too Ha te akar szintén Ha te is akarod.
2676 magyar-angol karok faculties arms
2669 angol-magyar mother fucker állampolgár szemétláda
2661 angol-magyar plant gyár növény
2658 angol-magyar seamount seamount tengeri hátság
2656 magyar-angol Köszönöm a .vmit. I say thank you for the .sg. Thank you for the .sg.
2654 angol-magyar and the purist would point out that even vegetables are a form of life és a purista mutatna annyira egyenletes zöldségeken kívül van egy fajta élet és a purista rámutatna, hogy még a zöldségek is egy fajta életek
2641 angol-magyar I saw nobody in front of office. Nem láttam senkit iroda elõtt. Nem láttam senkit az iroda előtt.
2633 magyar-angol viszlát viszlát bye
2631 magyar-angol madárállomány bird substance bird population
2630 magyar-angol az árvíz levonul the flood is proceeding down the flood subsides
2611 angol-magyar peer at us fõnemes nálunk ránk bámul
2609 angol-magyar Cold War Hidegháború hidegháború
2598 angol-magyar i miss you elszalasztalak téged hiányzol
2593 angol-magyar Coaches can create drills, Az autóbuszok gyakorlatokat hozhatnak létre, Az edzők gyakorlatokat hozhatnak létre,
2588 angol-magyar Watch your back. Nézd a hátadat. Vigyázz.
2582 angol-magyar free-diving szabad-fejest ugró szabad merülés
2574 magyar-angol Nap Day Sun
2566 magyar-angol felvettem a pólóm mialatt csengettek I recorded it my shirt while they rang I put on it my shirt while they rang
2551 angol-magyar Be on your way! Legyél az utadon! Menj utadra!
2548 angol-magyar bloody soul arrow véres néger nyíl véres léleknyíl
2544 angol-magyar Tell her that you love her! You've got nothing to lose but you'll always regret it if you don't... Mondd azt neki, hogy szereted õt! Nem kértél meg semmit, hogy veszítsen de mindig sajnálni fogod azt ha te nem... Mondd meg neki hogy szereted. Nem veszíthetsz semmit, de mindig bánni fogod, ha nem teszed meg...
2539 angol-magyar snow fight hóküzdelem hócsata
8539 angol-magyar Enjoy and COMMENT! Élvez és COMMENT! Jó szórakozást, és kommenteljetek!
2512 angol-magyar Do it firmly or do nothing! Tedd azt szilárdan vagy tegyél semmit! Keményen csináld vagy ne csinálj semmit!
<< < 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 .. > >>