Javítások
szűrés:
<< < 1 2 3 4 5 6 7 8 9 .. > >>
rendezés:
IDnyelvfordítandó szövegrégi fordításúj fordítás
3612 angol-magyar daydreamer daydreamer álmodozó
3594 angol-magyar as planned megtervezték terv szerint
3592 angol-magyar inappropriate measurement alkalmatlan mérés hibás mérési eljárás
3569 angol-magyar the order has been dispatched a rendet elküldték a rendelést elküldték
3552 magyar-angol hiányzol you are missing I miss you
3541 angol-magyar lots of love sok szeretet sok szeretettel
3538 angol-magyar Not bad, huh? Nem nagyon, huh? Nem rossz, mi?
3537 angol-magyar veloute veloute velouté
3514 angol-magyar c'mon c'mon gyerünk
3502 angol-magyar No, I wouldn't. No, én nem. Nem, én nem.
3442 angol-magyar Put a tick if it's right and a cross if it's wrong My father is very cross with me because I failed my exams. Tegyél egy ketyegést, ha ennek igaza van és egy kereszt, ha ez hibás az apám velem nagyon dühös, mert megbuktam a vizsgáimon. Tegyél egy pipát ha ennek igaza van és egy kereszt, ha ez hibás Az apám velem nagyon mérges rám, mert megbuktam a vizsgáimon.
3421 angol-magyar will fuck for beer sörért fog baszni sörért dugok
3419 angol-magyar Don't worry be happy Nem aggódik legyél boldog Ne aggódj legyél boldog
3394 angol-magyar Most gangsters hid away from the public, but not Al Capone. A legtöbb gengszter elrejtõzött a nyilvánosságról, de nem Al Capone. A legtöbb gengszter elrejtőzött a nyilvánosság elől, de nem Al Capone.
3387 angol-magyar pigs might fly lehet, hogy a disznók repülnek Majd, ha piros hó esik!
3385 angol-magyar nursling nursling nevelt gyerek
3376 angol-magyar beanfeast beanfeast mulatság
3370 angol-magyar in this picture ebben a képben ezen a képen
3369 angol-magyar to overtighten a nut overtightenbe egy dió túlhúzni egy csavaranyát
1220 angol-magyar I miss you Elszalasztalak téged hiányzol
3325 angol-magyar chickweed chickweed tyúkhúr
3324 magyar-angol máris kapcsolom I join it immediately I will put you through in a moment.
3321 angol-magyar tore her hair száguldott a haja tépte a haját
3305 magyar-angol mennyi az idő? how much are the time? what time is it?
3299 angol-magyar My Dearest Enyém legkedvesebb Kedvesem
3280 magyar-angol szia! szia! Hi!
3264 angol-magyar no woman no cry nincs nõ nincs kiáltás nincs nő nincs sírás
3220 magyar-angol Általános és orális pathológia General and oral pathológia General and oral pathology
3216 angol-magyar population lakosság népesség
3209 magyar-angol kockulni kockulni to be geeky
3207 magyar-angol sziasztok sziasztok hello everyone
3185 angol-magyar tumble dry low bukfencezés száraz alacsonyan lassan centrifugázza
3162 angol-magyar Be Yourself, No Matter What They Say Lenni magad, nincs dolog az, amit mondanak Legyél önnmagad , nem számít, mások mit mondanak!
3122 angol-magyar heads they win, tails we lose olyan vezetõk, amiket nyernek, olyan farkak, amiket elvesztünk ha fej, akkor ők nyernek, ha írás, akkor mi vesztünk
3108 angol-magyar eye-for-an-eye szem--egy-szem szemet-szemért
3104 angol-magyar It works for me Ez nálam dolgozik nekem jó
3093 angol-magyar blaster rifle programbeégetõ puska sugárvető
3085 angol-magyar I promise Ígérek megígérem
3073 angol-magyar pussy macska punci
3055 angol-magyar I miss you Elszalasztalak téged Hiányzol
3053 magyar-angol kérem az étlapot I ask the menu the menu, please
3045 magyar-angol A nevem Vass Ádám. Vass Ádám is my name. My name is Vass Ádám.
3021 angol-magyar rattletrap rattletrap kacat
3019 angol-magyar Rosaceae Rosaceae rózsafélék
3003 angol-magyar Please not disturb! Kérlek zavarni! Kérem, ne zavarjanak!
3002 angol-magyar to nationalize nationalize-ba államosítani
3001 magyar-angol követelés minősítés claim classification credit risk rating
2992 angol-magyar there and back ott és hát oda és vissza
1905 angol-magyar miss you szalaszd el téged hiányzol
2965 magyar-angol mi van veled? what is there with you? what's up with you?
<< < 1 2 3 4 5 6 7 8 9 .. > >>